Samstag, 20. Dezember 2014
Out-take #1: Imieniny
buffuannbuffu, 12:25h
Das Kapitel "Krakau" wird für kurze Zeit fortgesetzt durch die Out-takes-Themenreihe.
Buffu erinnert sich, im Bus der Krakauer Verkehrsbetriebe gesessen und auf die digitale Anzeige gestarrt zu haben.
Doch keine Namen von Haltestellen waren zu sehen (truuuudnooo). Vielmehr flimmerten Vornamen über den Bildschirm, die von Tag zu Tag wechselten.
Verrückt, dachte buffu, was is da los?
Der Groschen fiel mit dem Begriff "imieniny", der den Namenstag bezeichnet. In Polen hat der "imieniny" eine viel größere Bedeutung als der "urodziny" (Geburtstag).
In zahlreichen polnischen Haushalten hängt deshalb ein Namenskalender. Und im Bus werden die Vornamen angezeigt.
Nun überlegt auch buffu, vom Geburtstag auf den Namenstag umzusteigen. Das wäre nämlich der 26. Juli, mitten im Sommer und ganz weit weg von Weihnachten.
Buffu erinnert sich, im Bus der Krakauer Verkehrsbetriebe gesessen und auf die digitale Anzeige gestarrt zu haben.
Doch keine Namen von Haltestellen waren zu sehen (truuuudnooo). Vielmehr flimmerten Vornamen über den Bildschirm, die von Tag zu Tag wechselten.
Verrückt, dachte buffu, was is da los?
Der Groschen fiel mit dem Begriff "imieniny", der den Namenstag bezeichnet. In Polen hat der "imieniny" eine viel größere Bedeutung als der "urodziny" (Geburtstag).
In zahlreichen polnischen Haushalten hängt deshalb ein Namenskalender. Und im Bus werden die Vornamen angezeigt.
Nun überlegt auch buffu, vom Geburtstag auf den Namenstag umzusteigen. Das wäre nämlich der 26. Juli, mitten im Sommer und ganz weit weg von Weihnachten.
... comment